Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

как качество

  • 1 качество

    eng.quality
    rus.качество
    ukr.якість
    Совокупность свойств изделия, обуславливающих его пригодность удовлетворять определенные потребности в соответствии с его предназначениями. Качество определяется показателями качества такими, как надежность, точность, полнота, быстродействие и т.п.

    English-Russian dictionary of information security > качество

  • 2 Качество жизни

     ♦ ( ENG quality of life)
       соображение, встречающееся в современных дискуссиях относительно использования систем жизне-поддержания для продления биологической жизни, а также в спорах об эвтаназии. Серьезно дискутируются вопросы, как К. ж. измеряется и насколько значимым оно должно быть.

    Westminster dictionary of theological terms > Качество жизни

  • 3 качество 'как есть'

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > качество 'как есть'

  • 4 economic assessment of labor resources

    1. оценка трудовых ресурсов

     

    оценка трудовых ресурсов
    Категория теории оптимального функционирования экономики, одна из народнохозяйственных оценок, возникающих в процессе составления оптимального плана одновременно и совместно с натуральными характеристиками выпуска продукции и распределения ограниченных ресурсов. Как и оценка других ресурсов (см. Оценка природных ресурсов, Нормативный коэффициент эффективности капитальных затрат), такая оценка отражает вклад, вносимый в уровень удовлетворения общественных потребностей вовлечением в хозяйственный оборот дополнительной единицы ресурса. Проблема О.т.р. исследовалась в рамках разработки СОФЭ в последней трети ХХ в. Некоторые из полученных результатов сохранили свою актуальность. Надо лишь иметь в виду принципиальные отличия трудовых ресурсов от любых других видов производственных ресурсов — связанные с социальными факторами. Прежде всего, сама активность труда, его качество и результаты зависят от его оценки, тогда как качество других ресурсов в принципе от их оценки не зависит. Измерение затрат труда осложнено существенными различиями в условиях его применения, квалификации работников и т.д.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > economic assessment of labor resources

  • 5 PRODUCT DIFFERENTIATION

    Дифференциация продукции
    Способ поведения фирмы в условиях рыночной конкуренции, выражающийся в ее стремлении придать своей продукции такой вид, который выделял бы ее из общей массы аналогичной продукции других производителей. Дифференциация продукции есть форма неценовой конкуренции, т.е. конкурентная борьба на рынке сосредоточена не на цене, а на таких факторах, как качество, эксплуатационные характеристики, новизна, дизайн, упаковка, стимулирование сбыта. Целью деятельности фирмы в области дифференциации продукции является обеспечение спроса на нее, выработка у потребителей приверженности своей марке и гарантирование увеличения или по крайней мере сохранения уровня продаж. Дифференциация продукции является важным средством достижения конкурентного преимущества (см. Competitive advantage), а в условиях некоторых рыночных структур, например олигополии, она рассматривается как более эффективная стратегия по сравнению с ценовой конкуренцией. Ее привлекательность заключается в том, что если конкуренты могут быстро реагировать на снижение цены, провести успешную рекламную компанию или внедрить новый продукт, как это сделал конкурент, непросто. Более того, если в некоторых случаях ценовая конкуренция приводит к снижению рентабельности фирмы, дифференциация продукции способствует сохранению и даже увеличению прибыли. Наконец, дифференциация может служить в качестве ограничения для вступления в рынок, защищая действующие на рынке фирмы от новых конкурентов. Хотя дифференциацию продукции часто называют «несовершенством рынка» (market imperfection), это не означает, что неоднородность плоха. Выпуск разновидностей одного продукта под разумевает большее разнообразие ассортимента и, следовательно, более широкий выбор для потребителя. См. также Product mix, Product characteristics model, Monopolistic competition, Oligopoly, Homogeneous products, Market structure, Product development.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRODUCT DIFFERENTIATION

  • 6 non-price competition

    эк. неценовая конкуренция (конкуренция, выражающаяся не в соперничестве по доступности цены для потребителя, а в соперничестве по другим параметрам, таким как качество товара, реклама, предоставление услуг по доставке, удобство упаковки и т. д.)
    Ant:
    See:

    * * *
    неценовая конкуренция: конкуренция по качеству, рекламе, услугам по доставке и т. д.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > non-price competition

  • 7 price lining

    марк. группирование по ценам*, выделение ценовых линий [групп\]* (разбиение товарной категории на отдельные группы в зависимости от отличительных характеристик товара, таких как качество, дизайн и др., и установление для каждой группы своей цены; в результате потребитель может выбрать товар из наиболее доступной ценовой группы)
    See:

    * * *
    линейное выстраивание цен: практика выпуска товаров со слегка измененными характеристиками для предложения товаров по разным ценам для различных групп населения.

    Англо-русский экономический словарь > price lining

  • 8 H.323

    комп. свз Протокол передачи данных, а также передачи в реальном времени аудио- и видеоинформации по сетям, поддерживающим пакетную коммутацию. В число таких сетей входят сети, работающие по протоколу IP (интернет), местные сети, поддерживающие обмен интернет-пакетами, производственные, городские и региональные сети. H.323 может применяться в многополюсных мультимедиа-коммуникациях. Предоставляет массу услуг для использования в коммерческих, бизнес- и развлекательных приложениях. Значительно влияет на совместимость мобильных мультимедиа-приложений и услуг третьего поколения беспроводных технологий. Характеристики стандарта H.323 были уточнены 16-й исследовательской группой организации ITU-T. Изначальный стандарт был разработан в 1996 г., в последующие годы производилась его доработка, вплоть до 3-й версии.
    Основополагающий стандарт, где описывается, каким образом чувствительный к задержке трафик, в частности голос и видео, получает приоритет в локальных и глобальных сетях. Он состоит из ряда рекомендаций по смежным техническим вопросам, таким, как качество речи, контроль вызовов и спецификации привратников (привратники — это приложения, чья функция состоит в преобразовании IP-адресов, контроле доступа и управлении пропускной способностью для других компонентов H.323, включая шлюзы и конечные точки)
    Преимущества:
    – Возможность существенного снижения затрат на междугородние и международные телефонные переговоры.
    – Возможность передачи голосового трафика от головных офисов в филиалы в единой информационной IP магистрали.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > H.323

  • 9 Belastbarkeit

    сущ.
    2) тех. грузоподъёмность, предельная допускаемая нагрузка, физическая выносливость (как качество человека), допускаемая нагрузка
    3) экон. несущая способность, предельно допустимая загрузка (работника)
    6) электр. допустимая нагрузка, нагрузочная способность
    7) нефт. нагружаемость (коллектора), предельная допускаемая нагрузка (на долото)
    10) менедж. выносливость

    Универсальный немецко-русский словарь > Belastbarkeit

  • 10 кыйммәтлек

    сущ.
    1) це́нность ( как качество)

    кыйммәтлеге аркасында — из-за це́нности

    3) перен. (обычно во мн. ч.) це́нности; це́нное явле́ние

    мораль кыйммәтлекләр — мора́льные це́нности

    Татарско-русский словарь > кыйммәтлек

  • 11 тәҗрибәлелек

    сущ.
    о́пытность; о́пыт ( как качество личности)

    тәҗрибәлелеге бар — о́пыт у него́ есть

    Татарско-русский словарь > тәҗрибәлелек

  • 12 luminosidad

    сущ.
    1) общ. освещённость, световая мощность
    2) тех. светимость, светосила, яркость, свечение (ñì.á¿. luminiscencia)
    3) дерм. сияние (как качество/характеристика кожи)

    Испанско-русский универсальный словарь > luminosidad

  • 13 penetration

    1) глубина (как качество работы, книги)
    2) подробность изложения

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > penetration

  • 14 Perfidie

    f <-, -íen> книжн
    1) тк sg коварство, подлость (как качество характера)
    2) предательство, подлость, коварный [подлый] поступок

    Универсальный немецко-русский словарь > Perfidie

  • 15 Primitivität

    [-v-]
    f <-, -en>
    1) тк sg примитивность (как качество, свойство)
    2) примитив (напр о работе, картине)

    Универсальный немецко-русский словарь > Primitivität

  • 16 Zeitlosigkeit

    f <-, -en>
    1) тк sg вечность; бесконечность (как качество, свойство)
    2) бесконечность (что-л, не имеющее конца); безвременье (эпоха)

    Универсальный немецко-русский словарь > Zeitlosigkeit

  • 17 Образ Бога, структурная или субстантивная точка зрения

     ♦ ( ENG image of God, structural or substantive view of the)
       точка зрения, утверждающая, что образ Бога внутренне присущ людям как качество, определяющее их природу.

    Westminster dictionary of theological terms > Образ Бога, структурная или субстантивная точка зрения

  • 18 quality of economic growth

    1. качество экономического роста

     

    качество экономического роста
    Категория, которая пока не имеет общепринятого определения, хотя важность ее признана в кругах экономистов давно. Казалось бы: чем выше темпы роста, тем лучше для населения страны и, следовательно, выше качество этого роста? Но, оказывается, все намного сложнее. Экономический рост – лишь объемная, количественная сторона развития экономической системы, характеризующая расширение ее масштабов. Объемом не охватываются структура общественного производства, его эффективность, качество производимой продукции, изменения жизненного уровня, качество жизни населения страны и многое другое. Так, к примеру, о жизненном уровне населения СССР неправомерно было судить по показателю ВВП на душу населения, поскольку в этот показатель включалось непомерно раздутое производство вооружений, что было совсем нехарактерно для большинства других стран. Мы живем в эпоху современного экономического роста — подробнее см. в статье «Экономический рост». Из рассмотренных в ней типов роста: устойчивый длительный рост, нулевой рост, равновесный сбалансированный рост, экстенсивный и интенсивный рост, последнее разделение, по-видимому, ближе всего к рассматриваемому вопросу. Экстенсивный тип экономического роста это рост, который происходит в результате увеличения объема используемых ресурсов – рабочей силы, природных запасов и др. Напротив, интенсивный тип характеризуется повышением эффективности экономической системы, то есть происходит за счет увеличения производительности труда, отдачи основных фондов, улучшения использования сырья и материалов. Все это, несомненно, отражает качество роста. Но не исчерпывает это понятие. Некоторые экономисты, в начале 2000-х гг., поставив вопрос о качестве экономического роста, обратили внимание на его, так сказать, сырьевую доминанту. Сырьевой характер российской экономики, высокая доля нефти и газа, других видов сырья в экспорте страны восходит ко временам Советского Союза. Но переломить ее за прошедшие 20 лет не удалось, хотя задача структурной перестройки была поставлена еще в программе правительства Гайдара (1992 г.) и ее прокламировали все последовавшие за ним, сменявшие друг друга правительства. Более того, когда «нефтяные доллары» в результате благоприятной мировой рыночной конъюнктуры полились рекой и, по словам президента В. Путина, «Россия поднялась с колен», сразу нашлись ретивые политики и публицисты, утверждавшие: «Мы не сырьевой придаток, мы сырьевая империя, способная навязывать свою волю другим государствам, используя нефтяное (газовое) преимущество». Некоторые прямо заявляли: «Нефтяное или газовое оружие». Это был опасный самообман. Ведь из-за сырьевого перекоса российская экономика теряет дважды: продает относительно дешевые необработанные товары (с низкой добавленной стоимостью), но вынуждена покупать машины, оборудование и другие относительно дорогие товары (с высокой добавленной стоимостью обработки). Но главное: доминирование нефтегазового экспорта и неспособность развивать высокотехнологические отрасли отнимает ресурсы у потомков и их надежды жить в развитой богатой стране. Более того: тут затрагивается такой аспект, как взаимоотношения человека с окружающей средой обитания. Если ВВП устойчиво растет, но при этом ухудшается экологическая обстановка и безоглядно расходуются невозобновляемые природные ресурсы – такой рост нельзя признать качественным. Говоря о качестве роста, надо, по нашему мнению, иметь в виду главное: то, что любой экономический рост требует части ресурсов, которыми располагает общество, причем неизбежно в ущерб потреблению. Действительно, количество ресурсов ограничено, их можно употребить либо на рост (прежде всего — через инвестиции), либо на потребление (личное и государственное) – третьего не дано. Темпы экономического роста определяются, при прочих равных условиях, объемом накоплений и экономической эффективностью их инвестирования в производство. Отсюда вывод: качество экономического роста в конечном счете определяется той ценой, которую общество вынуждено платить за этот рост. Зависимость обратная: чем выше цена, тем ниже качество роста.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality of economic growth

  • 19 качестве

    качество (свойство). Сай качестве хорошее качество; продукцийын качествыже качество продукции.
    □ Журналыште вурсын качествыже сайлан шотлалтын. И. Васильев. В журнале качество стали отмечено как хорошее.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > качестве

  • 20 print quality

    1. качество печати (символа)
    2. качество печати
    3. долговременная маркировка

     

    качество печати

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    качество печати (символа)
    Степень соответствия нанесенного символа предъявляемым к нему требованиям, которые могут повлиять на эффективную работу сканера.
    Примечание
    Имеется в виду соответствие по размерам, коэффициентам отражения, неровности границ, наличию пятен и пропусков и др.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • qualité d´impression

    04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.

    Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).

    ______________

    1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.

    <2>4 Сокращения

    ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]

    DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]

    BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]

    BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]

    CPI число знаков на дюйм [characters per inch]

    PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]

    ORM оптический носитель данных [optically readable medium]

    FoV поле обзора [field of view]

    Алфавитный указатель терминов на английском языке

    (n, k)symbology

    04.02.13

    add-on symbol

    03.02.29

    alignment pattern

    04.02.07

    aperture

    02.04.09

    auto discrimination

    02.04.33

    auxiliary character/pattern

    03.01.04

    background

    02.02.05

    bar

    02.01.05

    bar code character

    02.01.09

    bar code density

    03.02.14

    barcode master

    03.02.19

    barcode reader

    02.04.05

    barcode symbol

    02.01.03

    bar height

    02.01.16

    bar-space sequence

    02.01.20

    barwidth

    02.01.17

    barwidth adjustment

    03.02.21

    barwidth compensation

    03.02.22

    barwidth gain/loss

    03.02.23

    barwidth increase

    03.02.24

    barwidth reduction

    03.02.25

    bearer bar

    03.02.11

    binary symbology

    03.01.10

    characters per inch

    03.02.15

    charge-coupled device

    02.04.13

    coded character set

    02.01.08

    column

    04.02.11

    compaction mode

    04.02.15

    composite symbol

    04.02.14

    contact scanner

    02.04.07

    continuous code

    03.01.12

    corner marks

    03.02.20

    data codeword

    04.02.18

    data region

    04.02.17

    decodability

    02.02.28

    decode algorithm

    02.02.01

    defect

    02.02.22

    delineator

    03.02.30

    densitometer

    02.02.18

    depth of field (1)

    02.04.30

    depth of field (2)

    02.04.31

    diffuse reflection

    02.02.09

    direct part marking

    04.02.24

    discrete code

    03.01.13

    dot code

    04.02.05

    effective aperture

    02.04.10

    element

    02.01.14

    erasure

    04.02.21

    error correction codeword

    04.02.19

    error correction level

    04.02.20

    even parity

    03.02.08

    field of view

    02.04.32

    film master

    03.02.18

    finder pattern

    04.02.08

    fixed beam scanner

    02.04.16

    fixed parity

    03.02.10

    fixed pattern

    04.02.03

    flat-bed scanner

    02.04.21

    gloss

    02.02.13

    guard pattern

    03.02.04

    helium neon laser

    02.04.14

    integrated artwork

    03.02.28

    intercharacter gap

    03.01.08

    intrusive marking

    04.02.25

    label printing machine

    02.04.34

    ladder orientation

    03.02.05

    laser engraver

    02.04.35

    latch character

    02.01.24

    linear bar code symbol

    03.01.01

    magnification factor

    03.02.27

    matrix symbology

    04.02.04

    modular symbology

    03.01.11

    module (1)

    02.01.13

    module (2)

    04.02.06

    modulo

    03.02.03

    moving beam scanner

    02.04.15

    multi-row symbology

    04.02.09

    non-intrusive marking

    04.02.26

    odd parity

    03.02.07

    omnidirectional

    03.01.14

    omnidirectional scanner

    02.04.20

    opacity

    02.02.16

    optically readable medium

    02.01.01

    optical throw

    02.04.27

    orientation

    02.04.23

    orientation pattern

    02.01.22

    oscillating mirror scanner

    02.04.19

    overhead

    03.01.03

    overprinting

    02.04.36

    pad character

    04.02.22

    pad codeword

    04.02.23

    permanent marking

    04.02.27

    photometer

    02.02.19

    picket fence orientation

    03.02.06

    pitch

    02.04.26

    pixel

    02.04.37

    print contrast signal

    02.02.20

    printability gauge

    03.02.26

    printability test

    02.02.21

    print quality

    02.02.02

    quiet zone

    02.01.06

    raster

    02.04.18

    raster scanner

    02.04.17

    reading angle

    02.04.22

    reading distance

    02.04.29

    read rate

    02.04.06

    redundancy

    03.01.05

    reference decode algorithm

    02.02.26

    reference threshold

    02.02.27

    reflectance

    02.02.07

    reflectance difference

    02.02.11

    regular reflection

    02.02.08

    resolution

    02.01.15

    row

    04.02.10

    scanner

    02.04.04

    scanning window

    02.04.28

    scan, noun (1)

    02.04.01

    scan, noun (2)

    02.04.03

    scan reflectance profile

    02.02.17

    scan, verb

    02.04.02

    self-checking

    02.01.21

    shift character

    02.01.23

    short read

    03.02.12

    show through

    02.02.12

    single line (beam) scanner

    02.04.11

    skew

    02.04.25

    slot reader

    02.04.12

    speck

    02.02.24

    spectral response

    02.02.10

    spot

    02.02.25

    stacked symbology

    04.02.12

    stop character/pattern

    03.01.02

    structured append

    04.02.16

    substitution error

    03.02.01

    substrate

    02.02.06

    symbol architecture

    02.01.04

    symbol aspect ratio

    02.01.19

    symbol character

    02.01.07

    symbol check character

    03.02.02

    symbol density

    03.02.16

    symbology

    02.01.02

    symbol width

    02.01.18

    tilt

    02.04.24

    transmittance (l)

    02.02.14

    transmittance (2)

    02.02.15

    truncation

    03.02.13

    two-dimensional symbol (1)

    04.02.01

    two-dimensional symbol (2)

    04.02.02

    two-width symbology

    03.01.09

    variable parity encodation

    03.02.09

    verification

    02.02.03

    verifier

    02.02.04

    vertical redundancy

    03.01.06

    void

    02.02.23

    wand

    02.04.08

    wide: narrow ratio

    03.01.07

    X dimension

    02.01.10

    Y dimension

    02.01.11

    Z dimension

    02.01.12

    zero-suppression

    03.02.17

    <2>Приложение ДА1)

    ______________

    1)

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > print quality

См. также в других словарях:

  • Качество продукции — Термин качество продукции имеет несколько различных определений, например: В стандарте ГОСТ 15467 79[1]: совокупность свойств продукции, обусловливающих её пригодность удовлетворять определённые потребности в соответствии с её назначением. В …   Википедия

  • Качество жизни — Качество жизни человека  понятие, которое является более широким, чем чисто материальная обеспеченность (см. уровень жизни) и предусматривает участие в оценке не только таких (не участвующих в оценке уровня жизни) объективных факторов,… …   Википедия

  • КАЧЕСТВО — филос. категория, отображающая существенную определенность вещей и явлений реального мира. Филос. понятие «К.» не совпадает с употреблением этого термина, когда под ним подразумевается высокая ценность и полезность вещи. Качественная… …   Философская энциклопедия

  • качество — Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворить установленные и предполагаемые потребности. Примечания 1 При заключении контракта или в регламентированной окружающей среде, например, в области безопасности ядерных… …   Справочник технического переводчика

  • качество и количество —         КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО. «Качеством называется видовое отличие сущности» (Аристотель. Мет. V 14.1020 а). Первая сущность, по Аристотелю, это индивидуальный предмет (вот этот человек), а вторая вид (люди) или род (животные) таких предметов.… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО — философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо отсутствие врожденных …   История Философии: Энциклопедия

  • КАЧЕСТВО — и КОЛИЧЕСТВО философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо… …   История Философии: Энциклопедия

  • КАЧЕСТВО ЖИЗНИ —         социологич. категория, выражающая качество удовлетворения материальных и культурных потребностей людей (качество питания, качество и модность одежды, комфорт жилища, качество здравоохранения, образования, сферы обслуживания, окружающей… …   Философская энциклопедия

  • Качество закона — внутренне присущая его форме и содержанию совокупность социальных и юридических свойств, обусловливающих пригодность закона удовлетворять определенные потребности как общества, так и отдельной личности. Качество закона есть устойчивая… …   Элементарные начала общей теории права

  • Качество продукции —         горной пром сти (a. quality of mining products; н. Qualitat der Bergbauprodukte; ф. qualite de la production miniere; и. calidad de la producciоn minera) совокупность свойств продукции горн. пром сти, определяющих степень пригодности… …   Геологическая энциклопедия

  • Качество милости (За гранью возможного) — Качество милости The Outer Limits: Quality Of Mercy Жанр фантастика Режиссёр Брэд Тёрнер Автор сценария Брэд Врайт В главных ролях Роберт Пэтрик, Николь Де Боер, Марк Мак Кракен …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»